翻譯文學小說 戰爭的寓言



翻譯文學推薦

戰爭的寓言





戰爭的寓言 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

戰爭的寓言

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

戰爭的寓言



本週熱銷商品:





飛行的奧義:時間、地理、科學,詩人飛行員探索天地奧祕的自然觀察







秘史系列(4~6):拯救超級英雄之篇







商品訊息功能:

商品訊息描述:

一個具有異能力的少年,能聽懂大地萬物的語言,可以飛翔於天空;經由別人的眼睛,更能讀懂此人心中的各種念頭。

他從大自然中學習到了諧和的秩序。在戰場中,人們只要看見他,便能安定心緒。

為了阻止戰爭,他犧牲了生命;他的靈魂飄盪在宇宙中,四處遊歷,到過無數的星球。終於,有一天,他遇到了靈魂的母親……

那男孩清澈的眼神,能透視人心……,
那男孩看得見風,所以能遨翔於天際……,
那男孩能溫柔對待地球上的所有生物,
所以能為戰爭中的人們帶來無比的勇氣……。

不變的青山、年代久遠的冰河、堅硬的磐石、千萬年長久存在大地上的生物……,帶給我們什麼樣的啟發?

我們又該如何看待那些永恆而美好的生命呢?

一部精采深刻的小說,
一部省思大地、關懷生命的佳構。

在經過自己的死亡的禮讚之後,
他留下了一個「美麗而善良的靈魂」。

燦爛地逝去的「那傢伙」,
將用怎樣的形式,活在你、我的心中!

★日本有史以來最動人心弦的自然環保動畫原著小說!
★榮獲第45屆亞太影展動畫片類最高獎榮譽!

自然大地的守護天使──跟著「那男孩」一同探索大自然的溫暖懷抱,發現生命的存在價值。一部大人、小孩皆不可錯過的自然心靈物語。

作者簡介

C. W. 尼可(Clive Williams Nicol)

作家。1940年生於英國南威爾斯。17歲時離家赴加拿大,其後在加拿大環保局就職,進行過十幾次的北極圈遠征探險之旅。曾經擔任沖繩海洋博物館加拿大館的副館長。現在定居於長野縣黑姬山山麓,2001年自資購入荒廢的森林,嘗試富裕當地生態,並設立「AFAN」森林基金會。主要著作有《威士忌貓咪》、《北極烏鴉的故事》、《TREE》、《狸貓的報恩》等。

譯者簡介

黃靜怡

真理大學應用日文系畢業,專職翻譯。

商品訊息簡述:

  • 原文作者:C.W. Nicol
  • 譯者:黃靜怡
  • 出版社:九(音勻)文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2012/10/20
  • 語言:繁體中文


戰爭的寓言



arrow
arrow
    全站熱搜

    lowet72340st4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()